Obsidian Eagle's Blasphemous Bazaar - avant-garde poetics, indie publishing, nom-de-plume

Obsidian Eagle's

Blasphemous Bazaar


META-Poems For A New Millennium

<br>META-Poems For A New Millennium<br><br>

The Flagship of Anti-Poetry — est. 2010





Oda A La Musa (Rare Bilingual Edition)

Oda A La Musa


Ella es La Estrella


Quien symboliza lo que sella

[ Hembra sagrada de Sagitta ]

Aunque talvez no lo sabe

Causa el saber cuando este loco se agita

Por esa alma gitana

Arquera sobre el puente

Te edifico otro verso Magnipotente:

Vamos centauro |) - -'`===> tu flecha encanta

Como un flamenco del Mauro!


                                         Image Credit: Pixers


Translation (Ode To The Muse):

She is The Star

Whom symbolizes what she seals

[ Sacred female of Sagitta ]

Although she may not know it

She causes knowing when this madman stirs

Roused by her gypsy soul

Archer over the bridge

We raise you another Magniloquent verse:

Let's go centaur |) - -'`===> your arrow enchants

Like a Moorish flamenco!

Don't be shy, REPLY!

<b>⚕</b>

~≈≋≈~
© 2010-2021 ALL RIGHTS RESERVED.

* Except on Wall of Worthies
whereon rights are retained by respective authors.